nederlands
English
Bahasa Indonesia


حقوق نشر نص الكتاب المقدس من دار الكتاب المقدس في مصر

الطبعة الإنكليزية المعاصرة للكتاب المقدس
 منحت دار الكتاب المقدس في الولايات المتحدة الأمريكية محطة إذاعة IKON وإذاعة هولندا العالمية حقوق نشر نصوص الكتاب المقدس لتطوير هذا المشروع العالمي. باستطاعتك شراء هذه الطبعة أو أي ترجمة إنكليزية أخرى للكتاب المقدس من دار الكتاب المقدس في الولايات المتحدة.

ترجمة القرآن الكريم - عبدالله يوسف علي 
 منحت شركة نشر القرآن في الولايات المتحدة محطة إذاعة IKON وإذاعة هولندا العالمية حقوق نشر نصوص القرآن الكريم لتطوير هذا المشروع العالمي. باستطاعتك شراء هذه الطبعة أو أي ترجمة أخرى من شركة تحريك ترسيل القرآن.  

القرآن الكريم والكتاب المقدس في قصص
نشر هذا الكتاب باللغة الهولندية. يرغب القائمين على الموقع بنشر الكتاب باللغة الإنكليزية.
مارليس تير بورخ وكريمة بيسخوب (دار النشر Unieboek).

بالتعاون معه كريمة بسخوب من الموقع الالكتروني
moslima.nl ، جمعت تربورخ مختارات من القصص التي جاءت في كل من القران والكتاب المقدس. والكتاب مخطط كرونولوجي بسيط، يبدأ بقصة الخلق ثم قصة ادم وحواء وينتقل إلى قصص الأنبياء مثل النبي نوح ولنبي إبراهيم وعيسى المسيح وأخيرا قصة الجنة أو الفردوس الذي سننتهي إليه جميعا إذا اجتهدنا ما يكفي للوصول إليه.  يتناول الكتاب أساسا تلك القصص فقط دون شرح أو تفسير أو تأويل، قدمت بطريقة سهلة ومبسطة وجنبا إلي جنب بعض بشكل متآلف، يجعلها تبين نقاط الالتقاء ونقاط الاختلاف أيضا بشكل واضح.

حصلت مارليس تير بورخ على ماجستير في الفلسفة و علم الاجتماع ودكتوراه في الدراسات الثقافية. وعملت باحثة في شؤون الحرب والسلام. لا تنتمي تير بورخ لأي من الديانات. تعاونت تير بورخ مع السيدة كريمة بيسخوب، وهي سيدة هولندية اعتنقت الإسلام.  وتدير حاليا موقع مسلمة.  
 
 


K&B
IkonWereldomroepIkon
afsluiter