K&B

K&B
K&B

search
B&K
B&K Search results for: Unbelievers
B&K B&K
B&K B&K
 
  Bible   koran
 
Page: 1 
 1 to 8 from 8 
If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? Pray that God will protect me from the unbelievers in Judea, and that his people in Jerusalem will be pleased with what I am doing. Why should one of you take another to be tried by unbelievers? Languages others don't know may mean something to unbelievers, but not to the Lord's followers. Prophecy, on the other hand, is for followers, not for unbelievers. Suppose everyone in your worship service started speaking unknown languages, and some outsiders or some unbelievers come in. Won't they think you are crazy? But suppose all of you are prophesying when those unbelievers and outsiders come in. They will realize that they are sinners, and they will want to change their ways because of what you are saying. The god who rules this world has blinded the minds of unbelievers. They cannot see the light, which is the good news about our glorious Christ, who shows what God is like. When you are with unbelievers, always make good use of the time.
 
Page: 1 
 1 to 8 from 8 
 
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 
 1 to 20 from 160
next 
last
Do not marry unbelieving women (idolaters), until they believe: a slave woman who believes is better than an unbelieving woman, even though she allure you. Nor marry (your girls) to unbelievers until they believe: a man slave who believes is better than an unbeliever, even though he allure you. Unbelievers do (but) beckon you to the Fire. But Allah beckons by His Grace to the Garden (of Bliss) and forgiveness, and makes His Signs clear to mankind: that they may celebrate His praise. Let not the Believers take for friends or helpers Unbelievers rather than Believers: if any do that, in nothing will there be help from Allah: except by way of precaution, that you may guard yourselves from them. But Allah cautions you (to remember) Himself; for the final goal is to Allah. And (the unbelievers) plotted and planned, and Allah too planned, and the best of planners is Allah. That He might cut off a fringe of the Unbelievers or expose them to infamy, and they should then be turned back, frustrated of their purpose. O you who believe! If you obey the Unbelievers, they will drive you back on your heels, and you will turn back (from Faith) to your own loss. Soon shall We cast terror into the hearts of the Unbelievers, for that they joined companions with Allah, for which He had sent no authority: their abode will be the Fire: and evil is the home of the wrong-doers! O you who believe! Be not like the Unbelievers, who say of their brethren, when they are travelling through the earth or engaged in fighting: ''If they had stayed with us, they would not have died, or been slain.'' This that Allah may make it a cause of sighs and regrets in their hearts. It is Allah that gives Life and Death, and Allah sees well all that you do. Let not the Unbelievers think that Our respite to them is good for themselves: We grant them respite that they may grow in their iniquity: but they will have a shameful punishment. Let not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive you: Have you not turned your vision to those who were given a portion of the Book? They believe in sorcery and evil, and say to the Unbelievers that they are better guided in the (right) way than the Believers! Then fight in Allah's cause - you are held responsible only for yourself - and rouse the Believers. It may be that Allah will restrain the fury of the Unbelievers; for Allah is the strongest in might and in punishment. When you travel through the earth, there is no blame on you if you shorten your prayers, for fear the Unbelievers may attack you: for the Unbelievers are open enemies to you. When you (O Messenger) are with them, and stand to lead them in prayer, let one party of them stand up (in prayer) with you, taking their arms with them: when they finish their prostrations, let them take their position in the rear. And let the other party come up which has not yet prayed - and let them pray with you, taking all precautions, and bearing arms: the Unbelievers wish, if you were negligent of your arms and your baggage, to assault you in a single rush. But there is no blame on you if you put away your arms because of the inconvenience of rain or because you are ill; but take (every) precaution for yourselves. For the Unbelievers Allah has prepared a humiliating punishment. Yes, to those who take for friends Unbelievers rather than Believers: is it honor they seek among them? Nay, - all honor is with Allah. (These are) the ones who wait and watch about you: if you do gain a victory from Allah, they say: ''Were we not with you?'' - but if the Unbelievers gain a success, they say (to them): ''Did we not gain an advantage over you, and did we not guard you from the Believers?'' But Allah will judge betwixt you on the Day of Judgment. And never will Allah grant to the Unbelievers a way (to triumph) over the Believers. O you who believe! take not for friends Unbelievers rather than Believers: do you wish to offer Allah an open proof against yourselves? They are in truth (equally) Unbelievers; and We have prepared for Unbelievers a humiliating punishment. It was We Who revealed the Law (to Moses): therein was guidance and light. By its standard have been judged the Jews, by the Prophets who bowed (as in Islam) to Allah's Will, by the Rabbis and the Doctors of Law. For to them was entrusted the protection of Allah's Book, and they were witnesses thereto: therefore fear not men, but fear Me, and do not sell My Signs for a miserable price. If any do fail to judge by (the light of) what Allah has revealed, they are (no better than) Unbelievers. You see many of them turning in friendship to the Unbelievers. Evil indeed are (the works) which their souls have sent forward before them (with the result), that Allah's wrath is on them, and in torment will they abide. Then will Allah say: ''O Jesus the son of Mary! recount My favor to you and to your mother. Behold! I strengthened you with the holy spirit, so that you spoke to the people in childhood and in maturity. Behold! I taught you the Book and Wisdom, the Law and the Gospel. And behold! you made out of clay, as it were, the figure of a bird, by My leave, and you breathed into it, and it became a bird by My leave, and you healed those born blind, and the lepers, by My leave. And behold! you brought forth the dead by My leave. And behold! I did restrain the Children of Israel from (violence to) you when you showed them the Clear Signs, and the unbelievers among them said: `This is nothing but evident magic.'
 
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 
 1 to 20 from 160
next 
last
k&b
K&B nederlands
English
Arabic
K&B
K&B
IkonWereldomroepIkon
afsluiter