32
Intermezzo - Interpreting hell
|
|
 |
|
Interpreting hell in an interfaith context Intermezzo by Mehmet Pacaci
In 2009 I gave a course on eschatology in Bible and Qurâan at a Christian seminary in America. Of course we couldnât avoid the concept of hell, which occurs both in the Bible and in the Qurâan. Suddenly I felt that the immensity of the topic fell upon the classroom and smothered us all. My students, from a wide variety of ages, sat shrouded in a sad silence. They apparently could not admit this perception of terrible punishment by God. I understood from their later responses that they followed a figurative interpretation of the lake of fire in the New Testament, as is common in Christian circles in modern times. They understood âhellâ to mean âeternal separation from Godâ, as described in the Hebrew Bible.Â
âBut your iniquities have separated you from your God;" Isaiah, 59:2
The sense of being forsaken by God is expressed in the psalms and by Jesus in the depth of despair. In the Qur'an, God's ceasing His relation to the "hypocrites, both men and women", and  to "those who barter away their bond with God and their own pledges for a trifling gain" is manifested that "He has forgotten them" and "will not speak unto them " on the day of Resurrection.9:67;2:174;3:77
Later, when I was alone, I pondered on the subject. I think that a Muslim Sufi would simply prefer being in Godâs Hell with its punishments rather than to be eternally separated from God. That for a Sufi would mean eternal nothingness. Sufis consider it a joy when Allah is present even in the midst of âHellâ, and a loss when Allah is absent even in the bosom of âParadiseâ. The ultimate bliss for a Sufi, recognizable perhaps for Christian mystics is expressed as follows:
âBy the Glorious Morning Light, And by the Night when it is still, - YourGuardian-Lord has not forsaken you, nor is He displeasedâ 93: The Glorious Morning Light, 1-3 |